#573 od Valcav
25 lis 2014 21:41
Hrál jste někdy někdo Terrárii? Je tam totiž dost narážek na DW. Pro začátek se tam dají sehnat doctor clothes. Hnědé sako, ČERVENÝ MOTÝLEK a taky fez s popisem ve hře: Fezzes are cool! (Fezy jsou Cool!). Taky se může stát, že jeden NPC se jmenuje Dalek. Podzemí v džungli žijí takový stvoření, který vypadají jako napůl člověk a napůl ještěrka... Oficiálně to jsou sice Lihzahrd, ale pro mě Siluriané.
A jaké jste našli narážky vy?
#575 od Tessuna
25 lis 2014 22:43
Nedávno mě úplně dojala jedna narážka v seriálu NCIS (s12e03): ve flashbacku mladý doktor Mallard (někdy v 60. letech) dostane od přítelkyně dárek: motýlka. On prohlásí: "Připadám ti snad jako typ člověka, co by nosil motýlka?" načež ona odvětí: "Musím ti trochu vylepšit šatník. Pamatuj, že jsi doktor medicíny, ne Doctor Who."
Což je vzhledem k 11. Doktorovi nádherná ironie :)
V tomtéž seriálu bylo těch narážek víc, docela určitě něco ve smyslu "zevnitř větší - úplně jako Tardis" - ale na konkrétní epizodu už si nevzpomenu.
#576 od Meisiluosi
26 lis 2014 01:28
Mě dost potěšil díl Midsomer Murders Secrets and Spies...
Hodně se to točilo kolem kriketu. 8-)
Obrázek

...
Obrázek

(Možná náhoda, ale silně pochybuju...:-))
#583 od Allís
26 lis 2014 16:46
V seriálu My little pony (ano, čtete dobře :D) je poník který je označován jako Doctor (Whooves).
Narážek je tam hodně, např. když se prochází s 3D brýlemi a po boku s poníkem jménem Roseluck.
Obrázek
Nebo ...
Obrázek
#604 od Aludneva
27 lis 2014 16:02
Jak už v jiném tématu psala Tessuna, i v Zeměploše jsou nějaké narážky. Třeba už to, že Smrťova vnučka se jmenuje Zuzana a Smrťův dům je zevnitř větší. A když Mort nastoupí ke Smrťovi, zjistí, že umí mluvit všemi cizími jazyky, což mi připomnělo způsob jakým překládá Tardis.
#628 od Tessuna
29 lis 2014 22:06
Se Zeměplochou si nejsem tak jistá, nakolik jsou narážky záměrné a nakolik je tam vidíme prostě proto, že je tam chceme vidět. Princip "zevnitř větší" se myslím poprvé objevil v Letopisech Narnie a má vliv na (nejen) britskou fantastiku od té doby až dodnes. Jako narážka na Tardis mi připadá Mrakoplašovo Zavazadlo. Ale jistá si nejsem. Přečetla jsem Zeměplochu předtím, než jsem objevila DW, a musela bych ji přečíst znovu a vyloženě hledat, což jsem zatím udělala jen se sérií o Hlídce a se Zlodějem času. A dokonce ani tam jsem nenašla nic vyloženě přímo a nepochybně odkazujícího k DW.

Ale když už jsem zmínila Letopisy Narnie... ona to není tak docela narážka... ale... je tu ještě někdo, kdo pamatuje tu starší verzi zfilmovaných Letopisů? Dávali je někdy v první půlce 90. let v neděli ráno? Vzpomínáte si někdo na Stříbrnou židli a na Šklíblatíka? ;) Mimochodem, Šklíblatík byl moje nejoblíbenější postava celých Letopisů. A teď už vím, proč:
Obrázek
#673 od ESESEL
02 pro 2014 22:50
Určitě byly narážky v Eurece. Minimálně si pamatuji, jak Zane uviděl nový dům Jo, který byl mnohem menší než okolní domy, a prohlásil něco ve smyslu: "Nevěděl jsem, že stavíš TARDIS dům - zevnitř velký, zvenčí malý." Ale jsem si celkem jistý, že tam byly i jiné.
#696 od Valcav
06 pro 2014 14:54
Jestli se někdo koukáte na Simsnovi, tak si určitě všiml pár narážek na DW. Například komiksák má v jednom díle zaraženého čtvrtého Doktora v ledu, nebo speciální psi policejní jednotka se jmenuje K-9.
#703 od Citron
06 pro 2014 20:00
V povídce Maelström od Kage Bakerové mě už před delší dobou celkem potěšilo:

Crispin byl také herec. Měl chlapecký šarm a skvělý hlas, ve správných rolích jen zářil; jenže většinou dostával špatné role. Jeho pana Žabáka vynášeli do nebes, stejně tak vánočního Spongeboba v pantomimě, ale jeho Doktor Who byl, suchými slovy divadelního kritika z Times "hnus na entou" a (...)


a

(...) Dalo by se to zahrát vtipně. Proč v tom nikdo jiný ten humor nevidí? Nikdo neviděl humor ani v Když Dalekové tančí. Proč musejí být lidé tak vážní. (...)
#1789 od Ta Fialová
08 bře 2015 09:09
Vzpomínám si, že v knize "Divný dárek" od Jacqueline Wilson dá hlavní hrdinka Amy svému tátovi vlastnoručně upletenou pruhovanou šálu. Omlouvá se za to, že se jí moc nepovedla, a táta jí odpoví: "Kdepak, Amy! Jak jsi to mohla vědět? Pruhovanou šálu si přeju od doby, co jsem viděl Doktora Kdopak!"
Překlad tedy mizerný, ale tuhle narážku by si uvědomil každý, kdo ví, co se stalo před rokem 2005...

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník